×

겨울 이야기中文什么意思

发音:
  • 冬天的故事
  • 겨울:    [명사] 冬天 dōngtiān. 겨울이 왔다 冬天来了 겨울을 나다 过冬
  • 이야기:    [명사] (1) 故事 gùshì. 신화 이야기 神话故事 옛 이야기를 하다 讲故事
  • 이야기:    [명사] (1) 故事 gùshì. 신화 이야기神话故事옛 이야기를 하다讲故事 (2) 话 huà. 谈话 tán//huà. 讲话 jiǎng//huà. 叙话 xù//huà. 讲叙 jiǎngxù. 谈 tán. 说 shuō. 拉拉 lá‧la. 【북방어】唠 lào. 【산동방언】拉话 lá//huà. 【방언】叙叨 xù‧dao. 【방언】打讲 dǎ//jiǎng. 【방언】提念 tíniàn. 【격식】叙 xù.그와 이야기하다跟他过一句话그와 나는 사귄지 얼마 되지 않아, 단지 만나 인사만 했을 뿐, 이야기를 나눈 적이 없다我和他相处不久, 只见面打个招乎, 没有过过话儿우리들은 오늘 처음으로 이야기를 나누었다我们是今天头一回上话친근하고 우호적인 이야기亲切友好的谈话그의 이야기는 사람들을 고무시켰다他的谈话令人鼓舞그들은 지금 방안에서 이야기하고 있다他们正在屋里谈话하루 종일 이야기하다叙了一天话그의 어린 시절의 경력을 이야기하다讲叙他童年的历史두 사람은 곧 이야기가 꼬이고 말았다两个人很快就谈僵了운행 중 운전사와 이야기를 나누지 마시오行车时切勿与司机交谈두 시간 동안 이야기하다谈上两个钟头그는 우리나라 공업 발전의 전망에 대해 이야기했다他谈到我国工业发展的前景내가 이미 너를 위해 그와 이야기를 끝냈다我已经和他替你说好了우리 먹으면서 이야기합시다咱们边吃边拉拉무슨 문제가 있으면 우리 이야기해 봅시다有什么问题, 咱们唠唠吧이야기가 있으면 천천히 말하시오有话慢慢唠세 사람은 오랫동안 이야기했다三个人唠了半天우리는 담배를 피우면서 이야기를 했다我们一边抽烟, 一边拉话점심 휴식 시간에 틈을 봐서 우리 함께 이야기합시다!瞅午休的空儿, 咱们在一起叙叨叙叨!두 노인은 담배를 피우면서 이야기를 한다两个老人一面抽烟, 一面打讲두 오누이는 밤새 이야기를 나누었다两兄妹直打了一晚的讲내가 늘 이야기하던 송 선생님我常提念的宋老师두 부인은 만나기만 하면, 이러쿵저러쿵 남의 이야기를 하기 시작한다两位太太一见面, 就张家长李家短地叙起来면전에서 자세히 이야기하다当面详叙쓸데없는 이야기는 많이 하지 않는다闲言少叙일의 경과를 분명하게 이야기하다把事情经过叙清楚와서 이야기나 나눕시다请来一叙 (3) 传言 chuányán.그에 대하여 이상한 이야기가 돈다关于他的奇怪的传言正在风传
  • 뒷이야기:    [명사] (1) 没讲完的故事. 뒷이야기가 여기에서 계속된다没讲完的故事在这里继续 (2) 后话 hòuhuà. 侧记 cèjì. [주로 신문보도 제목으로 쓰임] 이것은 뒷이야기로 잠시 꺼내지 않겠다这是后话暂且不提수출 상품 교역회에 관한 뒷이야기出口商品交易会侧记
  • 옛날이야기:    [명사] 故事 gù‧shi. 传说 chuánshuō. 1001 밤 동안 그 아름다운 아가씨는 매일 국왕에게 옛날이야기를 해주었다一千零一夜那个美丽的姑娘靠每夜给国王讲个故事어서 와서 옛날이야기 좀 들으렴!你不早来听故事!

例句与用法

    更多例句:  下一页
  1. 이 장소는 절대적으로 멋진이며, 단지 겨울 이야기!
    这个地方是美妙絕伦,只是一个冬天的童话!
  2. 겨울 이야기 Conte D'Hiver (1992)- 에릭 로메르
    No.2 冬天的故事 Conte d'hiver,导演:Eric Rohmer 法国 1992
  3. 셰익스피어 단편 영화 11탄 – 겨울 이야기
    莎士比亚名剧动画11: 冬之故事
  4. 달팽이 밥 6 : 겨울 이야기
    蜗牛鲍勃6:冬天的故事
  5. 달팽이 밥 6 : 겨울 이야기
    蜗牛鲍勃6:冬天的故事

相关词汇

        겨울:    [명사] 冬天 dōngtiān. 겨울이 왔다 冬天来了 겨울을 나다 过冬
        이야기:    [명사] (1) 故事 gùshì. 신화 이야기 神话故事 옛 이야기를 하다 讲故事
        이야기:    [명사] (1) 故事 gùshì. 신화 이야기神话故事옛 이야기를 하다讲故事 (2) 话 huà. 谈话 tán//huà. 讲话 jiǎng//huà. 叙话 xù//huà. 讲叙 jiǎngxù. 谈 tán. 说 shuō. 拉拉 lá‧la. 【북방어】唠 lào. 【산동방언】拉话 lá//huà. 【방언】叙叨 xù‧dao. 【방언】打讲 dǎ//jiǎng. 【방언】提念 tíniàn. 【격식】叙 xù.그와 이야기하다跟他过一句话그와 나는 사귄지 얼마 되지 않아, 단지 만나 인사만 했을 뿐, 이야기를 나눈 적이 없다我和他相处不久, 只见面打个招乎, 没有过过话儿우리들은 오늘 처음으로 이야기를 나누었다我们是今天头一回上话친근하고 우호적인 이야기亲切友好的谈话그의 이야기는 사람들을 고무시켰다他的谈话令人鼓舞그들은 지금 방안에서 이야기하고 있다他们正在屋里谈话하루 종일 이야기하다叙了一天话그의 어린 시절의 경력을 이야기하다讲叙他童年的历史두 사람은 곧 이야기가 꼬이고 말았다两个人很快就谈僵了운행 중 운전사와 이야기를 나누지 마시오行车时切勿与司机交谈두 시간 동안 이야기하다谈上两个钟头그는 우리나라 공업 발전의 전망에 대해 이야기했다他谈到我国工业发展的前景내가 이미 너를 위해 그와 이야기를 끝냈다我已经和他替你说好了우리 먹으면서 이야기합시다咱们边吃边拉拉무슨 문제가 있으면 우리 이야기해 봅시다有什么问题, 咱们唠唠吧이야기가 있으면 천천히 말하시오有话慢慢唠세 사람은 오랫동안 이야기했다三个人唠了半天우리는 담배를 피우면서 이야기를 했다我们一边抽烟, 一边拉话점심 휴식 시간에 틈을 봐서 우리 함께 이야기합시다!瞅午休的空儿, 咱们在一起叙叨叙叨!두 노인은 담배를 피우면서 이야기를 한다两个老人一面抽烟, 一面打讲두 오누이는 밤새 이야기를 나누었다两兄妹直打了一晚的讲내가 늘 이야기하던 송 선생님我常提念的宋老师두 부인은 만나기만 하면, 이러쿵저러쿵 남의 이야기를 하기 시작한다两位太太一见面, 就张家长李家短地叙起来면전에서 자세히 이야기하다当面详叙쓸데없는 이야기는 많이 하지 않는다闲言少叙일의 경과를 분명하게 이야기하다把事情经过叙清楚와서 이야기나 나눕시다请来一叙 (3) 传言 chuányán.그에 대하여 이상한 이야기가 돈다关于他的奇怪的传言正在风传
        뒷이야기:    [명사] (1) 没讲完的故事. 뒷이야기가 여기에서 계속된다没讲完的故事在这里继续 (2) 后话 hòuhuà. 侧记 cèjì. [주로 신문보도 제목으로 쓰임] 이것은 뒷이야기로 잠시 꺼내지 않겠다这是后话暂且不提수출 상품 교역회에 관한 뒷이야기出口商品交易会侧记
        옛날이야기:    [명사] 故事 gù‧shi. 传说 chuánshuō. 1001 밤 동안 그 아름다운 아가씨는 매일 국왕에게 옛날이야기를 해주었다一千零一夜那个美丽的姑娘靠每夜给国王讲个故事어서 와서 옛날이야기 좀 들으렴!你不早来听故事!
        옛이야기:    [명사] ☞옛날이야기
        이야기꽃:    [명사] 【성어】谈笑风生 tán xiào fēng shēng.
        이야기꾼:    [명사] 会说话的 huìshuōhuà‧de. 书篓子 shūlǒu‧zi. 몇 년 전 남경(南京)에는 유명한 이야기꾼이 하나 있었다前几年南京有一位著名会说话的
        이야기책:    [명사] 故事书 gùshìshū. 故事集 gùshìjí.
        이야기판:    [명사] 交谈的场面.
        겨울:    [명사] 冬天 dōngtiān. 겨울이 왔다冬天来了겨울을 나다过冬
        야기 1:    [명사] 夜气 yèqì. 그녀가 차가운 야기 속에서 웅크리고서 꿈을 꾸다她在冷的夜气中,瑟缩地做梦 야기 2[명사] 引 yǐn. 惹 rě. 招 zhāo. 惹起 rěqǐ. 引起 yǐnqǐ. 引发 yǐnfā. 引致 yǐnzhì. 引得 yǐn‧de. 招惹 zhāorě. 造成 zàochéng. 【문어】导致 dǎozhì. 调动 diàodòng. 带动 dàidòng. 激起 jīqǐ. 滋生 zīshēng. 【문어】肇端 zhàoduān. 사람들의 흥미를 야기하다引起人的兴趣말썽을 야기하다惹麻烦의혹을 야기하다招人疑惑한바탕 화를 야기하다引起一场祸事흥미를 야기하다引发兴趣그의 그러한 말은 모든 사람의 웃음을 야기하였다他那么一说引得大家大笑문제를 야기하다招惹是非교육 사업에 막대한 손실을 야기하였다给教育事业造成了严重的损失의외의 실패를 야기하다导致意外的失败어린이의 호기심을 야기하다带动小孩的好奇心대중의 분노를 야기하다激起公愤문제를 야기하다滋生事端일을 야기하다肇出事端来
        겨울날:    [명사] 冬日 dōngrì. 冬景天(儿) dōng‧jingtiān(r). 겨울날의 햇빛冬日的阳光겨울날이라도 그는 동틀 무렵이면 일어난다即使是冬日, 他也是天刚亮就起床겨울날 네 다섯 명의 친구들이 난롯가에 둘러앉아 한담하는 것도 즐거운 일이다冬景天(儿)三五知己围炉闲谈也是件乐事
        겨울밤:    [명사] 冬夜 dōngyè. 추운 겨울밤寒冷的冬夜겨울밤의 눈꽃冬夜的雪花
        겨울비:    [명사] 冬雨 dōngyǔ. 가을비가 몸에 닿을 때 느낌이 서늘하다고 하다면, 겨울비는 차갑다고 할 수 있다如果说秋雨滴落在身上的感觉是清凉的, 那冬雨就是冰凉的
        겨울새:    [명사] 冬候鸟 dōnghòuniǎo.
        겨울옷:    [명사] 寒衣 hányī. 冬衣 dōngyī. 이러한 겨울옷은 추위를 막아 내지 못할 것이다这样的冬衣肯定挡不了寒
        겨울잠:    [명사] 冬眠 dōngmián. 많은 동물들이 곧 겨울잠에 들어갈 것이다许多动物即将进入冬眠
        겨울철:    [명사] 冬季 dōngjì. 겨울철 건강 관리冬季健康管理
        늦겨울:    [명사] 残冬 cándōng. 暮冬 mùdōng. 晚冬 wǎndōng. 冬末 dōngmò. 涸阴 héyīn. 穷阴 qióngyīn. 마치 물러나지 않으려는 늦겨울처럼, 봄과 최후의 다툼을 하는 것 같다好似不甘退位的残冬, 与春天进行着最后的角力搏杀차가운 늦겨울의 황혼녘에在冷峭的暮冬的黄昏아직은 늦겨울의 기후에 속한다还属晚冬气候늦겨울과 초봄의 기후는 변화가 많아서 갑자기 춥다가 갑자기 따뜻해진다冬末春初, 气候多变, 忽冷忽热늦겨울의 혹심한 추위涸阴冱寒
        올겨울:    [명사] 今年冬天 jīnnián dōngtiān. 今冬 jīndōng. 올겨울은 춥다今冬很冷
        초겨울:    [명사] 初冬 chūdōng. 上冬 shàngdōng. 开冬 kāidōng. 孟冬 mèngdōng.
        한겨울:    [명사] 深冬 shēndōng. 盛冬 shèngdōng. 属九 shǔjiǔ. 数九 shǔjiǔ.
        야기시키다:    [동사] 惹得 rě‧de. 惹起 rěqǐ. 挑动 tiǎodòng. 掀动 xiāndòng. 搬弄 bānnòng. 그가 말한 이 한 마디로 인해서 모두의 이런저런 말을 야기시켰다因为他这一句话, 惹得大家都谈论起来了호기심을 야기시키다带动好奇心
        –이야말로:    [조사] 这真是 zhè zhēn shì. 这才是 zhè cái shì. 이것이야말로 중국인의 비애다这真是中国人的悲哀이것이야말로 우리들이 필요로 하는 국제화된 인재이다这才是我们想要的国际化人才

相邻词汇

  1. 겨울 什么意思
  2. 겨울 궁전 什么意思
  3. 겨울 나그네 什么意思
  4. 겨울 방학 什么意思
  5. 겨울 스포츠를 소재로 한 작품 什么意思
  6. 겨울 잠자다 什么意思
  7. 겨울 전쟁 什么意思
  8. 겨울 폭풍 작전 什么意思
  9. 겨울날 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT